大人のファンタジー読本
やまねこ翻訳クラブで編集した初めての、ファンタジーのガイドブックが出版された。このクラブには、わたしも所属しているので、ほんのちょっぴり書かせていただきました。
古典から現代、さらに未訳書まで、シリーズ、単発物に分けてファンタジーの本を紹介。ル=グウィン、C・S・ルイス、トールキン、エンデ、D・W・ジョーンズ、梨木香歩、プルマンは別枠を設けて、解説されている。
180冊を選書し、レビューを執筆したのは、プロの翻訳家とその卵、そして児童書を愛してやまぬ者たち。たくさんの本を読みつづけてきた、様々な物語を持つ者たちが、大人に薦める本が並んでいるので、広範囲にわたった充実した内容になっている。
おもしろいファンタジーは?とお探しのかたは、ぜひ、ご一読ください。
« しずくの会 | トップページ | 息子、足にひびをいれる »
「書籍・雑誌」カテゴリの記事
- 課題図書を読む『ストロベリーライフ』(2017.06.22)
- 子どものためだけじゃない『子どものための哲学対話 』(2014.02.21)
- 『子どもの育ちを支える絵本 』実体験を助ける絵本を!(2013.05.25)
- 重要な学校司書『自分を育てる読書のために』(2013.03.10)
- いま読みたい本『クマともりとひと』(2011.04.14)
コメント
トラックバック
この記事へのトラックバック一覧です: 大人のファンタジー読本:
» やまねこ翻訳クラブの本がでます! [POCO A POCO]
少し早めのお知らせですが、やまねこ翻訳クラブ編の『大人のファンタジー読本 未知なる扉をひらく180選』(マッグガーデン)が、来週30日、発売になります!!
(※画像掲載は出版社の方から許可を得ております)
やまねこ翻訳ク...... [続きを読む]
そらこさん、やまねこ翻訳クラブに所属ですか?すごいなぁ。
ファンタジーは私も好きなジャンルですが、今はあまりに本があふれすぎて何を読んでいいのか迷ってしまいます。いい案内になりそうです。
投稿: あそびっこ | 2006年12月 2日 (土) 14時24分
あそびっこさん
やまねこ翻訳クラブは、すばらしい方がたくさんいらっしゃいますよ。本当は、わたしが到底、肩を並べられる方ばかりなのですが、ずうずうしくもごいっしょさせてもらっています。
ぜひ、案内書としてお使いください。わたしも、読んでいない本がいっぱいあるので、活用していくつもりです。
投稿: そらこ | 2006年12月 2日 (土) 17時52分
そらこさんは、やまねこ翻訳クラブに入ってらっしゃるんですね!
いつもメルマガ、楽しみにしています。
この本の画像がUPされたときから、気になっていたのですが、題名も惹かれますね。
少しずつわたしも読んでいきたいと思います。
投稿: フラニー | 2006年12月 2日 (土) 23時34分
そらこさん、トラックバックありがとうございました。
(コメントもつけずに失礼しました)
届いたとき、本当に嬉しくて、にやにやしてしまいました。
そらこさんのすてきなレビューには程遠いですが、私もみなさまとご一緒できて光栄です。
またの機会があるといいのですが。
投稿: shoko | 2006年12月 3日 (日) 07時09分
shoko さん
わたしも、本が届いたとき、まいあがって、家族に見せびらかしました。
みなさまの名前に混じって自分の名前があるのが、とくにうれしくて、一生の宝物になりそうです。
またの機会、あるといいですね。
投稿: そらこ | 2006年12月 3日 (日) 20時23分
すごい、やっぱりそらこさんはすごい人なんですね。私も買って読ませていただきます。
ファンタジー大好きなんですもの。
どの方がそらこさんなのか。ちょっとわくわく。
投稿: マーガレット | 2006年12月 4日 (月) 12時17分
そらこさんは、本当に色々な活動をされているんですね!
この本、面白そうです。読んでみたいです♪
投稿: こもも | 2006年12月 7日 (木) 17時39分
マーガレットさん
ココログがメンテナンスしていたので、遅れてごめんなさい。
ありがとうございます。
やまねこのメンバーも様々で幅がひろいのです。わたしは、ひろーい裾野のすその野花のひとつです。
執筆者紹介には、ブログアドレスも載せたので、お分かりになると思いますよ。
ファンタジー読本は、180冊、それぞれの執筆者が愛をこめて紹介しているので、自信をもってお薦めします。。
投稿: そらこ | 2006年12月 7日 (木) 18時06分
こももさん
はじめは翻訳を学んでいたのですが、子どもが生まれたころから、子どもの本を読むようになり、子どもの本の翻訳を目指しました。でも、だんだん翻訳はほかの人にまかせて、自分は、身近にいる子に、読み聞かせや、本の紹介をしたいと思うようになったのです。でも、機会があれば、昔話の翻訳などしたいな。
どうぞ、本を見てくださいね。
投稿: そらこ | 2006年12月 7日 (木) 18時13分
この本おもしろそうですね。図書館にあるかなあ。読んでみたいです。翻訳ができるってすごいなあ。
投稿: ぱいぽ | 2006年12月 9日 (土) 16時10分
ぱいぽさん
図書館になかったら、ぜひリクエストしてくださいね。
翻訳は力不足なので、恥ずかしくてあんまり大きな声でいえないのです。
投稿: そらこ | 2006年12月10日 (日) 23時08分